Ações de Internacionalização

No processo de internacionalização, ponto fulcral das metas do quadriênio, o Programa avançou em 2018 e passou a contar com os recursos do CAPES-PRINT. Foi aprovado, em 2018, o Projeto “Portal de Línguas, Literaturas e Práticas Culturais”, parceria do Programa de Pós-Graduação em Linguística, o Programa de Pós-Graduação em Literatura e o Programa de Pós-Graduação em Design. Atualmente, são instituições internacionais do Projeto:

Universidade de Colônia/Alemanha

Universidade de Leipzig/Alemanha

University of Graz/Áustria

Universitat Pompeu Fabra/Espanha

University of Connecticut/USA

Stockholm University/Suécia

Universidade de Texas, Austin/EUA

Swarthmore College/EUA

Georg-August-Universität Göttingen (University of Göttingen)/Alemanha Radboud University Nijmegen/Holanda

University of Hamburg/Alemanha

Universidad de Vigo/Espanha

Humboldt-Universität zu Berlin/Alemanha

Univeristy of Texas/EUA

Gallaudet University/USA

Univeristy of Gotherburg/Suécia

Universidad de Valladolid/Espanha

Instituto Cervantes de Albuquerque/EUA

University of California, Berkeley/EUA

Stony Brook University/EUA

University of Massachusetts/EUA

Universidade de Buenos Aires/Argentina

Universidad Nacional de Cuyo/Argentina

Università di Genova/​Itália

Universidad Complutense, Madrid/Espanha

Westfälische Wilhelms-Universität, Münster/Alemanha

Università degli Studi di Milano/​Itália

Universidad de la República, Montevideo/Uruguay

Universidad Nacional del Litoral/Argentina

Università di Roma Tre/​Itália

Università “G. d’Annunzio”, Chieti-Pescara/​Itália

Binghamton University/EUA

Università di Roma Tor Vergata/​Itália

Universidade de Princeton/EUA

Universidad de Murcia/Espanha

Universidade de Coimbra/Portugal

Universidad Nacional de Mar del Plata/Argentina

Universidade Fernando Pessoa, Porto, Portugal

Politecnico di Milano/​Itália

Universidade de Lisboa/Portugal

Université de la Polynésie française

Universidade Nova de Lisboa/ Portugal

Universidade Eduardo Mondlan/ Moçambique University of Wisconsin-Milwaukee/EUA Université Lille 3/França

Para mais informações sobre o Portal, clique AQUI.

Entre os acordos e parcerias do PPGL, destacamos:

Acordo de Cooperação entre a Universidade Federal de Santa Catarina e a Université de Montréal (2018-2023), conforme Portaria 67|2018|SINTER, de 21 set. 2018.

Coordenação: Profa. Dra. Cristine Görski Severo

Cátedra UNESCO Políticas Linguísticas para o Multilinguismo (UCLPM) da UFSC

Coordenação: Prof. Dr. Gilvan Müller de Oliveira

Convênio PPGL |UFSC | INALCO – Instituto Nacional de Línguas e Civilizações Orientais de Paris, França, conforme Portaria  32 | 2018 | SINTER, de 15 jun.2018.

Coordenação: Prof. Dr. Gilvan Müller de Oliveira

◊ Convênio PPGL | Centro de Linguística da Universidade de Lisboa | Universidade do Algarve (curso de Especialização em Perturbações dos Sons da Fala)

Coordenação: Profa. Dra. Cristiane Lazzarotto Volcão

◊ Convênio UFSC | PPGL | University of California, Berkeley (2018-2023), conforme Portaria 88 | 2018 | Sinter, de 18 dez. 2018.

Coordenação: Profa. Dra. Ana Lívia Agostinho

◊ Convênio entre a Univiersidad de Vigo, da Espanha e a Universidade Federal de Santa Catarina. PORTARIA Nº 7/2021/SINTER, DE 12 DE JANEIRO DE 2021.

Coordenação: Prof. Dr. Rodrigo Acosta Pereira

◊  Projeto de cooperação científica com a PUC-Santiago (Chile) e com a Universidade do Porto (Portugal).

Coordenação: Prof. Dr. Rodrigo Acosta Pereira

◊ Parceria com a University of Connecticut para o desenvolvimento de pesquisas envolvendo a estudos das línguas de sinais: aquisição, gramática e bilinguismo. Prof. Dra. Diane Lillo-Martin (CNPq)

Coordenação: Profa. Dra. Ronice Müller de Quadros

◊ Parceria com a University of Berlin sobre planejamento linguístico e línguas de sinais, formação de tradutores e intérpretes de línguas de sinais, ensino de língua de sinais como L2, estudos surdos e estudos gramaticais das línguas de sinais (CNPq)

Coordenação: Profa. Dra. Ronice Müller de Quadros

◊ Parceria com a Swarthmore University sobre literatura em língua de sinais e estudos gramaticais das línguas de sinais. Prof. Dra. Donna Jo Napoli.(CNPq)

Coordenação: Profa. Dra. Ronice Müller de Quadros

◊  Parceria com a Radbound University sobre o Banco de Sinais. (CNPq)

Coordenação: Profa. Dra. Ronice Müller de Quadros

◊  Parceria com a University of Sweden sobre ensino de língua de sinais como L2 e estudos surdos. (CNPq)

Coordenação: Profa. Dra. Ronice Müller de Quadros

◊ Parceria com Michel Contini, do Centro de Dialectologia da Universidade de Grenoble, França, e Antonio Romano da Universidade de Turim, Itália, são os coordenadores gerais do projeto, além de Universidade de Aveiro, Universidade dos Açores, Universidade da Madeira, UFA, UFMG, UFOP,UFU, UFRJ, UFPB, UFF, UFPA: Projeto AMPER – POR: Atlas Multimédia Prosódico do Espaço Românico: língua portuguesa.

Coordenação: Profa. Dra. Izabel Seara

◊ Parceria com a Universidad Autónoma Benito Juárez de Oaxaca – UABJ (México) por meio do projeto O ensino/aprendizagem de línguas adicionais como prática local: onde fica o discurso crítico? 

◊ Parceria com o setor Educacional do MERCOSUL (SEM), envolvendo pesquisadores dos seguintes países do MERCOSUL: Brasil, Argentina, Uruguai, Paraguai e Venezuela. Projeto Política de construção do bilinguismo e da interculturalidade no Mercosul: o caso das escolas de fronteira.

◊ Parceria em rede com Université de Rouen, Université de Genève, Tokyo University of Foreign Studies e  Université de Toulouse & IUF. Projeto Interphonologie du Français Contemporain estuda os sistemas fonético-fonológicos de locutores não-nativos do francês, para os quais o francês seja uma língua estrangeira ou uma segunda língua.

Coordenação: Profa. Dra. Izabel Seara

◊  Parceria com Laboratoire de Phonétique et Phonologie da Université Paris 3 – Sorbonne Nouvelle (Paris – França). Projeto do FONAPLI: Análise acústica, aerodinâmica e articulatória da fala.

Coordenação: Profa. Dra. Izabel Seara

◊  Parceria com a Universidade Católica de Portugal, a Universidade de Vigo, na Espanha, e o Consórcio Gallaudet University nos Estados Unidos da América. Projeto Investigação dos processos cognitivos que envolvem a aprendizagem do sistema de sinais internacionais por usuários de Libras: este projeto realiza-se em parceria com a Universidade Católica de Portugal, a Universidade de Vigo, na Espanha, e o Consórcio Gallaudet University nos Estados Unidos da América.

Coordenação: Profa. Dra. Ronice Müller de Quadros

◊  Parceria com a Universidade Agostinho Neto e o Observatório da Transumância, em Angola. Projeto Kadila: culturas e ambientes – diálogos entre Brasil e Angola. Projeto interdisciplinar do Núcleo de Estudos de Identidades e Relações Interétnicas NUER/UFSC. É financiado pelo Programa Internacional de Apoio à Pesquisa e ao Ensino por meio da Mobilidade Docente e Discente Internacional Pró-Mobilidade Internacional (Capes/AULP 2015-2017).

◊  Parceria com o pesquisador Sinfree Makoni, da Penn State University. Projeto: Políticas Linguísticas Críticas e Coloniais.

Coordenação: Profa. Dra. Cristine Görski Severo

◊ Parceria com a Faculdade de Ciência e Tecnologia da Universidade Nova de Lisboa, por meio do Projeto Inventando Pessoas, desenvolvido entre a área de Linguística e a área de Filosofia da Ciência – professor José Luís da Câmara Leme -, com participação do Programa de Pós-Graduação em História da PUC-SP.

Coordenação: Prof. Dr. Atilio Butturi Junior

◊ Projeto Avaliação de Linguagem no Brasil e em Portugal em perspectiva comparada e Inclusão na Educação Superior no Brasil e em Portugal em Perspectiva comparada, desenvolvido em parceria com a Universidade de Algarve (Curso de Terapia da Fala e Especialização em Perturbação dos Sons da Fala e Mestrado em Ensino Especial).

Coordenação: Profa. Dra. Ana Paula Santana

◊ Parceria com os pesquisadores: Jerry Lee (University of California at Irvine), Tommaso Milani (University of Gothenburg) e Ana Deumert (University of Cape Town)

Coordenação: Prof. Dr. Daniel do Nascimento e Silva

◊ Projeto em parceira com o Dr. Martin Becker da Universidade de Colônia/Alemanha e o  Dr. Benjamin Meisnitzer da Universidade de Leipzig, Alemanha.

Coordenação: Prof. Dr. Marco Antonio Martins

◊ Desde a década de 1980, realização de pesquisas conjuntas com o Laboratório de Psicologia Experimental da Université Libre de Bruxelles (ULB), em especial, com os Drs. José Morais e Régine Kolinsky.

Coordenação: Profa. Dra. Leonor Scliar Cabral

◊ Projeto The effects of literacy on speech production: a study with Brazilian children.

Financiador: Newton Fund/British Academy.

Parceiro: Prof. Dr. Markus Damian (University of Bristol)

Coordenador: Markus Damian

Vice-coordenadora: Profa Dra. Mailce Borges Mota

◊  Projeto Syntactic processing and the development of reading and writing skills: an EEG study with Brazilian children

Financiador: CONFAP/Newton Fund/British Academy

Parceiros: Prof. Dr. Katrien Segaert e Prof. Dr. Ali Mazaheri (University of Birmingham)

Coordenadora: Profa Dra. Mailce Borges Mota

◊  Projeto Transtornos Específicos de Aprendizagem na Infância: Uma Abordagem Neurocognitiva

Financiador: CAPES-NUFFIC

Parceiro: Prof. Dr. Peter Hagoort (Max Planck Institute for Psycholinguistics)

Coordenadora: Profa Dra. Mailce Borges Mota

◊ Projeto As bases universais das dificuldades de leitura

Projeto Geral de Cooperação Internacional (PGCI)

Financiador: CAPES

Instituição executora: PUC-RS

Instituição estrangeira: Yale University – Haskins Laboratories

Instituições co-participantes: Universidade Federal de Santa Catarina e Instituto do Cérebro da Universidade Federal do Rio Grande do Norte

Coordenadora: Profa Dra. Mailce Borges Mota

◊ Projeto de pesquisa Dicionário bilíngue contrastivo Português-Espanhol para estudantes universitários brasileiros (março 2018 – fevereiro 2021), que está sob coordenação da docente Adja Balbino Durão, no Brasil, e sob a coordenação da Profa Dra. María Ángeles Sastre Ruano (da Universidad de Valladolid) na Espanha,que resulta de uma parceria que se iniciou no ano 2008 e que não foi interrompida até o momento. No presente momento, também participam da equipe o Prof. Dr. Aylton Barbieri Durão, do Departamento de Filosofia da UFSC e o Prof. Dr. Marco Antonio Rocha Martins, do Departamento de Letras Vernáculas da UFSC.

Coordenadora: Profa Dra. Adja Albino Durão

◊  Projeto ARQUITETURA DA SENTENÇA E AS POSIÇÕES DO SUJEITO – um estudo cartográfico sobre a duplicação do sujeito pré-verbal no Português Brasileiro. Este projeto conta com a participação do professor Aquiles Tescari Neto (UNICAMP) e com a colaboração da profa. Anna Cardinaletti (Università Ca’Foscari), do prof. Luigi Rizzi (Università degli Studi di Siena e Université de Genève), do prof. Francisco Ordonez (University of New York) e do prof. Andres Saab (Universidad de Buenos Aires).

Coordenadora: Profa Dra. Sandra Quarezemin